Over the years,我们看到很多传统的面包店都退出了，因为全职的助手都在逐渐长大，年轻人因为工作努力和工作时间长而不愿加入这个行业。谢天谢地，we still have some hope as I have met with many passionate 2nd and 3rd generation hawkers who are willing to continue the legacy.其中之一是潮州手工制作的保罗。
自1993年以来，他们一直在ToaPayh出售手工制作的teochew pau。星期天我们参观时生意很兴隆。Although it took longer time and effort to make pau on their own,他们发现这样做是值得的，因为他们可以给我们的客户提供最优质的食物。
Meet Richard,the second generation hawker who gave up his mechanical engineering job to continue this family business.Things were not that rosy when he started out 6 years ago.You know lah,many older generation hawkers do things based on ‘feel'.But this will lead to quality difference day by day.So when Richard started out,one of the first things he did was to quantify the recipe so as to maintain the quality of all paus.He then started a central kitchen which currently only supplies pau to the shop.
理查德将他父亲的潮州式保罗食谱与瘦肉搭配，以适应更健康意识的口味。younger diners.The kong ba pork has been braised with dark soy sauce till it's flavourful and tender.
The winning formula has to be its delicate skin as it puffs up nicely to a wonderful fluffy and soft finish.手上有很多工作要做，使停顿如此优美流畅。Richard and his dad are very particular with the balanced proportion of flour,水和糖。For example,为了防止PAU表面出现酒窝，使用了细砂糖。将猪油加入面团中，使面团更可口。
They grill their own char siew in the central kitchen before mincing it so as to absorb the sauce fully.They use fish instead of prawns for their siew mais,and replace crab roe with carrot.A lot healthier than a standard siew mai but just as tasty.
Their big bao (pork filling) is not as big as I expected but I think this size is just nice for a snack or light meal.里面的肉是vwin备用多汁的，深色的酱汁完美地包裹着包的内部，这样你就不会感到干燥。
如果你想知道，by having a central kitchen doesn't mean that the process is automated.Richard finds that investing in an expensive machine does not maintain quality of the pau.所以，休息确保一切仍然是用手揉捏。To take some load of his ageing dad,the workers in the central kitchen will supply some varieties of pau to the shop.这种方式，business can carry on.
I really like their small paus and this is the 5 paus that you will get to try at Ultimate Hawker Fest 2014!Beware the small bao as you may just keep popping them into your mouth as they are just so good.新鲜出炉绝对更好。
看这段视频，听听他们的故事。Excellent video done by the students from Republic Polytechnic.有希望看到有创新精神的年轻小贩，energetic and crvwin备用eative about what they do.I am looking forward to more crvwin备用eations from Teochew Handmade Pau.
Teochew Handmade Pau 潮洲自制包点有限公司
Address: Blk 127 Toa Payoh Lor 1,#02-02 Singapore 310127
电话：6254 2053/6659 5786
网址：teochew handled pau
Operating Hours: Tuesday to Saturday 6am to 2pm,星期日上午6点至下午12点（星期一和星期二交替休息）
Teochew Handmade Pau Pte Ltd will be taking part in the Singapore Ultimate Hawker Fest this year.This is a charity event to showcase some of our delicious street food in Singapore.At the same time,这也是一个在触摸社区服务的照顾下为受益人筹集资金的活动，不管种族和宗教。
Singapore Ultimate Hawker Fest 2014
Venue: SUNTEC Convention Hall 401-402
Time: 11am to 5pm
PURCHASE YOUR FOOD COUPON HERE:
Let's build a food community that helps to update the food news in Singapore!Simply comment below if there's any changes or additional info to Teochew Handmade Pau.We will verify and update from our side.Thanks in advance!!