Italiano Fiesta at Marriott Hotel
这个月，Crossroad Cafe,Marriott Cafe and Pool Grill offers an odyssey of Italian specialities,vwin德赢投注由意大利大师克里斯汀·弗里戈和丹尼尔·特里韦罗完美烹制。经过多年的培训和经验，the chefs source for he best available local ingredients to provide diners with the most exquisite Italian dining experience in every encounter.
Italian Anti Pasti at Crossroads Cafe
2 January to 28 February 2015
From 2 January to 28 February 2015,Crossroads Cafe introduced an Italian Antipasti Menu crvwin备用eated by Chefs Christian and Daniele.
The Antipasti Menu is a tip of their culinary iceberg,giving the crowd a preview of the gastronomic excitement to come in the year 2015.Highlights include Mix Bruschetta ($10) with Olive Pate,番茄和胡椒粉Pinzimonio（12美元，Vegetable Crudités,Vinaigrette,Spicy Mayo,Capers & Tuna Sauce,培根包裹的梅子和山羊奶酪）美味的贻贝（15美元），加上辛辣的番茄酱。Bacon Wapped Prunes ($14) with goat cheese,还有更多。
From now till 17 February 2015,您还可以在万豪咖啡厅享用各种精美的菜肴，ranging encompassing antipasti,汤面团，prime mvwin备用eats as well as divine desserts.Lunch and Dinner Buffet starts from $58++.
Italiano Business Set Lunch at Pool Grill
2 February to 1 March 2015
Business Set Lunch: $33++ per person (inclusive of free flow of ice teas and hot beverages)
From 2 February to 1 March 2015,Italian Executive Sous Chef,Christian Frigo,在泳池烧烤店提供一份诱人的意大利商务套餐。Available in a superb three-course meal,the traditional-meet-modern fusion menu changes weekly.
在新加坡这样一个繁忙的城市，很难找到一个安静的时刻，更不用说它的核心。以万豪游泳池为背景，this trendy al fresco restaurant will take your brvwin备用eath away with appetisers such as Beef Carpaccio with Parmesan Cheese,Cacciucco Ligurian Style Seafood Broth,Poached Veal in Tuna Sauce or Cauliflower Cream Soup with Hazelnut Butter and Scallop Tartare.我们吃了一种著名的意大利经典牛肉汤，加了开伯尔酱。服冷the delicate slices are served with caper sauce,它赋予了纹理和味道的对比。
Palate pleasing main courses comprise of Bread-crusted Lamb Loin,Acquapazza Style Sea Bass with Potato Cream & Gnocco Fritto,Braised Beef Cheeks with Red Wine,Slow vwin德赢投注Cooked Pork Shoulder with Fennel Confit & Marsala Sauce,Grilled Stuffed Squid,还有更多。I am impressed with their Acquapazza Style Sea Bass.The term acqua pazza (which means crazy water in Italian),tender and light sea bass filets are poached in a simple broth that is both delicate and full of flavour.
Not to be missed are desserts such as Soft Panna Cotta with Chocolate Crumble & Strawberry Compote,Ricotta Cheese Flan with Raisin & Orange Sorbet,经典提拉米苏，Amaretto Semifreddo with Chocolate Sauce,还有更多。Of course,I went for the luxuriously creamy classic tiramisu.睫毛膏光滑轻盈，adorned with sprinklings of cocoa powder.
不在午餐菜单上，我点了一份凯撒色拉（19美元）。tossed and served,就在餐桌旁。You can choose to add grilled prawns,smoked salmon or grilled chicken breast.
Singapore Marriott Hotel
电话：+65 6831 4605